Elements and Performance Criteria
- Receive and analyse source message.
- Confirm that setting, context, parties and expectations are consistent with client requirements, assignment agreement and interpreting protocols.
- Attend actively to source utterance, applying strategies to support retention and recall and adjusting physical position to optimise sound reception and visual cues.
- Apply subject and context knowledge to anticipate purpose and intent of source and strategies used to develop ideas.
- Identify and record key information using mnemonic strategies.
- Identify relationships between linguistic and non-linguisticelements, and analyse cultural and other factors affecting meaning.
- Identify limits to addressing problems of understanding or recall and confirm understanding where appropriate in a manner that does not compromise effective delivery.
- Transfer message to target language.
- Recall information from notes and other mnemonic devices.
- Use rhetorical techniques to transfer the communicative intent into the target language in a timely manner appropriate to audience and setting, and reflecting speaker's characteristics.
- Recognise and address issues in message transfer associated with the setting, language and concepts.
- Monitor interpreting process to identify when it is necessary to seek assistance or withdraw from assignment
- Evaluate interpreting performance.
- Receive and analyse source message
- Confirm that setting, context, parties and expectations are consistent with client requirements, assignment agreement and interpreting protocols.
- Attend actively to source utterance, applying strategies to support retention and recall and adjusting physical position to optimise sound reception and visual cues.
- Apply subject and context knowledge to anticipate purpose and intent of source and strategies used to develop ideas.
- Identify and record key information using mnemonic strategies.
- Identify relationships between linguistic and non-linguisticelements, and analyse cultural and other factors affecting meaning.
- Identify limits to addressing problems of understanding or recall and confirm understanding where appropriate in a manner that does not compromise effective delivery.
- Transfer message to target language
- Recall information from notes and other mnemonic devices.
- Use rhetorical techniques to transfer the communicative intent into the target language in a timely manner appropriate to audience and setting, and reflecting speaker's characteristics.
- Recognise and address issues in message transfer associated with the setting, language and concepts.
- Monitor interpreting process to identify when it is necessary to seek assistance or withdraw from assignment
- Evaluate interpreting performance